晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

范瑞君演活白目院長夫人 鄉民敲碗至《市井豪門》驗DNA

范瑞君出席高雄電影節。(金星文創提供)

〔記者李紹綾/台北報導〕范瑞君今(14日)與電影《阿波羅男孩》劇組一同在高雄電影節走上紅毯,她表示「高雄電影節跟金鐘金馬真的不一樣,氣氛很輕鬆、很休閒,又充滿了活力。」身為舞台劇、八點檔與電影的「三棲演員」,范瑞君這次在《阿波羅男孩》講台語,發現自己的演出會因為使用不同語言產生不同力量,原來「台語范瑞君」跟「國語范瑞君」不一樣,很有意思。

范瑞君說,電影《阿波羅男孩》改編自舞台劇《星空男孩》,她飾演同一個角色,可是舞台劇說國語,電影版說台語,明明角色的困境與個性都一模一樣,卻因為語言不同,有了不同的演出風貌,自己都嘖嘖稱奇。

舞台劇《明星養老院》將於12月耶誕節檔期演出,范瑞君在劇中與楊烈等演員合唱郭金發台語名曲《燒肉粽》,更是底氣驚人,觀眾訝異范瑞君的歌聲原來這麼好,最後她與方文琳合唱讓觀眾感動落淚,發現范瑞君能演更能唱。

范瑞君出席高雄電影節。(金星文創提供)

范瑞君說,不同的土地、不同的文化,讓各種語言帶著獨特的個性,她家裡長輩講台語,所以切換到台語模式時,自己會覺得角色更有親切感,連帶會讓觀眾有不同的觸動與感受。

好比她在民視八點檔《黃金歲月》的角色「尤秀英」,雖然已經隨戲落幕,但觀眾愛上「台語范瑞君」,連這次在高雄電影節參加活動,都被尤秀英迷要求合照,一直希望尤秀英回歸接檔戲《市井豪門》,專門幫忙驗DNA,范瑞君幽默說:「我早知道這是門好生意。」

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由娛樂】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。
今日熱門
載入中