即時 熱門 政治 軍武 社會 生活 健康 國際 地方 蒐奇 影音 財經 娛樂 藝文 汽車 時尚 體育 3C 評論 玩咖 食譜 地產 專區 求職

李安《中場戰事》強國上映 遭刪3分鐘還亂翻譯

2016/11/12 14:29

《比利‧林恩的中場戰事》中國上映的版本,不少重要片段遭刪減。(翻攝自網路)

〔娛樂頻道/綜合報導〕國際名導李安新作《比利.林恩的中場戰事》昨上映,不少影迷馬上去朝聖,親身體會每秒120格4K的超高規格、革命性的新技術,昨該片在台灣、美國、中國同步上映,卻傳出中國版將電影中3段重要的片段剪掉,比原本少掉約2分多鐘,連翻譯也改得辭不達意。

據《新浪娛樂》報導,第1個地方是比利在後台遇到遇到心上人,2人有場親熱戲,中國版將這段匆匆帶過,而班長詢問比利:「你看起來怎麼像剛做過愛(Why you look like just get laid?)」,字幕卻顯示「你看起來怎麼像剛睡醒」,被刪減的第2處是比利幻想和女方婚後甜蜜生活和床戲,第3處是比利在戰場上和敵軍的搏鬥,疑似太過血腥而遭剪,但那段其實是比利生命中很重要的轉捩點,是劇情中很重要的一部分。

《比利‧林恩的中場戰事》中國上映的版本,不少重要片段遭刪減。(雙喜提供)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

看更多!加入娛樂頻道粉絲團
TOP