尷尬惹!江宏傑聽不懂這詞福原愛急求救
〔娛樂頻道/綜合報導〕台灣桌球好手江宏傑與日本女將福原愛2016年步入禮堂,兩人育有一女「小小愛」,夫妻倆感情恩愛,也時常在社群網站分享日常生活,今日福原愛發現老公不懂「板寸」的意思,急忙PO文求救。
福原愛過去曾在中國東北受過桌球訓練,因此中文相當流利,但與台灣用法還是有些差異,她與江宏傑結婚後外界便猜測兩人的台灣腔與東北腔誰能勝出,粉絲們也發現福原愛的腔調與老公越來越相似,笑說是「愛的同化」。但福原愛今日在微博PO文,詢問「板寸」一詞是否是東北話,「板寸」的意思為男生很短的頭髮,但她卻發現江宏傑與經紀人完全聽不懂,才驚覺台灣沒有這樣的用法,粉絲們也表示這不是東北話,但是中國剪髮的專業術語,與台灣可能有所差別,並笑說「愛醬好可愛,老公聽不懂的就認定是東北話」。江宏傑與福原愛感情恩愛。(翻攝自福原愛微博)福原愛因老公聽不懂「板寸」而求救。(翻攝自福原愛微博)福原愛時常分享與老公的有趣生活。(翻攝自福原愛微博)
自由娛樂頻道脆脆好友大募集,手刀加入 脆脆小圈圈
娛樂頻道臉書粉絲團: 點這裡
娛樂頻道有IG囉: 點這裡