林志玲2010年曾為日劇惡補些日語,昨天媒體問她知不知道日文裡「壁咚」這個詞,她笑說知道呀,因為現在中文也直譯在用,就是「壁咚」。問她是否曾被「壁咚」過呀?她突然臉紅了,答:「不好意思說啦!」想必是想到了什麼......答案應是「當然有嘛!」
自由娛樂頻道脆脆好友大募集,手刀加入 脆脆小圈圈
娛樂頻道臉書粉絲團: 點這裡
娛樂頻道有IG囉: 點這裡
林志玲2010年曾為日劇惡補些日語,昨天媒體問她知不知道日文裡「壁咚」這個詞,她笑說知道呀,因為現在中文也直譯在用,就是「壁咚」。問她是否曾被「壁咚」過呀?她突然臉紅了,答:「不好意思說啦!」想必是想到了什麼......答案應是「當然有嘛!」
自由娛樂頻道脆脆好友大募集,手刀加入 脆脆小圈圈
娛樂頻道臉書粉絲團: 點這裡
娛樂頻道有IG囉: 點這裡