限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

綾瀨遙也曾出包!外國人眼中「台灣是發音地獄」 差一個音就色色的

羅子秦/核稿編輯

〔娛樂頻道/綜合報導〕莎莎與郭彥均主持的八大《WTO姐妹會》,日前在節目中討論,「對外國人來說,台灣竟是這款地獄?」來自法國的Anna直呼,台灣是發音的地獄,「我覺得中文沒有很難,跟法文比起來,中文文法很簡單,但是發音很可怕,因為很多字發音差不多,但是意思完全不一樣」,Anna表示,因為發音的關係,有時候會鬧笑話,有時候也會發生很可怕的事情,像是上船、上床的發音就會一直搞混。

Anna覺得發音很可怕。(翻攝自WTO姐妹會 官方頻道YT)Anna覺得發音很可怕。(翻攝自WTO姐妹會 官方頻道YT)

芭蒂分享發音鬧的笑話。(翻攝自WTO姐妹會 官方頻道YT)芭蒂分享發音鬧的笑話。(翻攝自WTO姐妹會 官方頻道YT)

來自智利的芭蒂也分享自己的經驗。她說剛來台灣時,搞不清楚ㄍ和ㄎ的發音,因為西班牙語中並沒有ㄎ的發音,有一次她與朋友道別時,竟脫口而出,「下次再來ㄍㄢˋ我喔」,現場笑成一團。

綾瀨遙手上寫了密密麻麻的小抄。(資料照,記者王文麟攝)綾瀨遙手上寫了密密麻麻的小抄。(資料照,記者王文麟攝)

綾瀨遙2012年6月來台宣傳電影《魚干女又怎樣:羅馬假期》。(資料照,記者王文麟攝)綾瀨遙2012年6月來台宣傳電影《魚干女又怎樣:羅馬假期》。(資料照,記者王文麟攝)

其實,日本女星綾瀨遙2012年6月來台宣傳電影《魚干女又怎樣:羅馬假期》時,也曾在記者會上鬧出類似笑話,她特地在手掌上寫了密密麻麻的問候小抄,結果把「請來看我」說成「請來ㄍㄢ我」,引起全場爆笑,看來中文發音對許多外國人來說,真的是一大挑戰。

點圖放大header
點圖放大body
免費訂閱《自由體育》電子報

熱門賽事、球星動態不漏接

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

今日熱門
載入中