晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

新歌裡出現爭議字眼!碧昂絲願重新錄製

碧昂絲(Beyoncé)的新歌出現侮辱性字眼遭到批評,碧昂絲的團隊已承諾將重新錄製歌曲並更換歌詞。(美聯社資料照)

〔即時新聞/綜合報導〕美國流行樂天后碧昂絲(Beyoncé)於上月29日,發行睽違6年之久的第7張最新專輯《Renaissance》。不過自新專輯發行之後,卻頻頻引發爭議。如美國歌手酷莉絲(Kelis)在IG上,批評碧昂絲在新歌《Energy》中部分取樣了她的歌曲,卻從未通知她。日前碧昂絲的新專輯又引發爭議,專輯中的《Heated》遭到批評使用了侮辱腦性麻痹患者的詞語。

碧昂絲的新歌《Energy》先前被酷莉絲指控部分採用了她的歌曲《Get Along With You》,但因該詞曲創作者僅列出了Pharrell Williams和Chad Hug,因此碧昂絲團隊取用時未知會酷莉絲的作法並不算侵犯版權,僅管如此,最後碧昂絲團隊仍在曲目列表上列出酷莉絲的名字。

根據BBC的報導,《Heated》歌曲中一句「Spazzin' on that ass, spaz on that ass」,出現了「spaz」這個貶低腦性麻痺患者,極具侮辱性的詞彙。有障礙者權益倡議人士的歌迷聽到這首歌之後,表示「感覺像被賞了一巴掌」。也有障礙權益的團體要求碧昂絲重新錄製這首歌,並且刪去侮辱性的字眼。不久之前,美國流行歌手麗珠(Lizzo)也被指出歌曲《GRRRLS》使用了同樣的侮辱字眼,不過麗珠已經為這件事公開道歉,並修改了歌詞。

對此,碧昂絲的公關人員表示,遭到批評的字詞在美國有著不同的意思,而且一開始也並非刻意使用來傷害人。公關人員表示,他們將會修改歌詞,不過目前沒有給予完成修改的時間表。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由娛樂】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。
你可能還想看 more
今日熱門
載入中