蔡明亮「被出書」微博連載表達不滿 終得浸大道歉
蔡明亮。(資料照,記者趙世勳攝)
〔娛樂頻道/綜合報導〕導演蔡明亮最近陸續在微博發布「致香港浸會大學錢大康校長及香港天地圖書陳松齡老闆的公開信」,對2012年浸大與天地圖書未告知他即出版《蔡明亮電影講座》,又將該書簡體字版權轉售上海雅眾文化,出版《一念:蔡明亮談電影》一事表達不滿。他指出,「這兩個至高的文化敎育單位」對於版權的概念亟需再教育,他會一直寫,讓他們看明白「一個受侵害者的權益是什麼、感受是什麼、傷害是什麼」。
蔡明亮細述,2010年應時任浸大電影學院總監卓伯棠之邀,到浸大做了9場客座講學,「全程有錄音我也知悉、也習慣,可能也有簽了個同意將來做為學校教學或研究用」,但對當時是否提及出版,則「完全沒印象」。
後來,卓伯棠每年帶學生到台北作課外教學,都會來找蔡明亮,某次,卓伯棠帶了2本《蔡明亮電影講座》給他,「我不記得我當下的反應,大概也就客客氣氣的跟學生們交流。」蔡明亮寫道,「但我卻記得我回家對著那本書,非常的不開心」,一來是因為沒人告知客座內容會變成一本書,二來是不滿書的品質,包括全書充斥語氣助詞、廢字廢句,及「錯誤百出到離譜地步」。
《蔡明亮電影講座》2012年由浸大電影學院、天地圖書合作出版。
(翻攝自「蔡明亮工作室」微博)
他指出,天地圖書副總陳儉雯告訴他,《蔡明亮電影講座》做過3次校對,香港60年代電影明星「葛蘭」的名字卻被寫成「戈藍」,「你連自己天地出的《蔡明亮電影講座》也不認真翻一翻?」,「只要是我的書,一個字都不可以錯的,你知道嗎?」
事實上,蔡明亮早在6月就於微傅發難:「當蔡明亮死了嗎?」、「沒有作者簽的合約叫什麼合約?」雅眾文化也在6月28日發布聲明,決定暫停《一念:蔡明亮談電影》的銷售。浸大則直到8月14日才回應表示,對卓伯棠未經蔡明亮同意就將其講座內容出版成書,對蔡明亮造成不便和困擾,深表遺憾,會做出跟進,讓事情得到合理而圓滿的解決。
事件中另一關鍵角色卓伯棠接受港媒訪問時表示,當初邀蔡明亮做講學有提供演講費,講座時教授、學生都有參與,並非蔡明亮一人唱獨腳戲,也不是蔡明亮將講義交給他,而是講座後他叫學生聽錄音,自己修改過多次,香港律師也認為可以,才出版的;對蔡明亮不滿內容訛誤的部分,他說,可能是蔡明亮自己講錯,學生聽錄音機抄出來,「他(蔡)也沒有指出是哪裡錯」。
蔡明亮昨(18)日在第6封公開信中寫道,已收到錢大康代表學校寫的道歉信,看得出決心和誠意,他可以接受,也等浸大接下來的處理,「但天地圖書還未道歉,我也等著。」對卓伯棠則「完全失望」,對他道不道歉也「不感興趣了」。蔡明亮昨日微博以「明天再說」結尾,但今日尚未發文。
浸大電影學院前總監卓伯棠。
(翻攝自「金花獎國際電影節」粉絲專頁)《一念:蔡明亮談電影》由上海雅眾文化和新星出版社合作出版,目前暫停銷售。
(翻攝自網路)
自由娛樂頻道脆脆好友大募集,手刀加入 脆脆小圈圈
娛樂頻道臉書粉絲團: 點這裡
娛樂頻道有IG囉: 點這裡