晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

經典片《刺激1995》當年票房爛 摩根費里曼說出真實原因...

2017/04/08 15:27

摩根費里曼在經過23年後,最近終於公開解釋了為什麼被封為經典片的《刺激1995》當年票房會如此慘不忍睹。(翻攝自QuotesGram)

〔記者陳昱均/綜合報導〕改編自暢銷作家史蒂芬金原著作品《四季奇譚》中所收錄的《麗塔海華絲與蕭山克監獄的救贖》的1994年電影《刺激1995》(The Shawshank Redemption),雖然在這20多年來一直被封為「經典作品」,甚至被公認為「影史最偉大電影之一」,但其實當年上映時票房慘澹到不行,預算2500萬美元(約台幣7.7億元)的該片,最後全美票房只獲得2834萬美元(約台幣8.72億元),根本與拍攝成本相差甚微、幾無獲利,與現在的風光模樣完全不同。而在經過23年後,主角之一的摩根費里曼最近又再次談及這部作品,並揭露這片當時為什麼在票房上會慘遭滑鐵盧的真實原因。

《刺激1995》被公認為「影史最偉大電影之一」。(翻攝自奧斯卡官網)

摩根費里曼日前作客脫口秀《葛漢諾頓秀》時,與主持人葛漢諾頓聊到了自己這部23年前所拍攝的經典作品,不過他坦承:「這部片在票房上簡直糟透了」,並解釋其真正的原因,說道:「在我看來,電影宣傳所最需要靠的就是口耳相傳,你當然可以用各種方式來宣傳,但是首先如果觀眾連唸都唸不出他們所看過的好片,那之後就很容易後繼無力。」摩根費里曼就自嘲當時不少觀眾根本都無法好好唸出《刺激1995》的片名,更不用說這對電影的宣傳會有甚麼大幫助了,像是他自己就曾在電梯裡遇過一名女性,對方開心對他說:「我在《哈德撒克製作》(Hudsucker Production)中看過你」,令他萬分無奈,直言:「如果你無法妥善以文字傳達,就不會有什麼好結果。」

摩根費里曼認為對一部電影來說,最有力的行銷方式還是靠口耳相傳,然而《刺激1995》的英文片名卻太過饒口難記,很多觀眾都不清楚到底該怎麼唸,間接影響到了票房成績。(翻攝自pearlanddean.com)

而正也是《刺激1995》,意外讓摩根費里曼後來發展出一個相當特別的「副業」,那就是去幫各種影片配旁白,他低沉又有磁性的聲音相當容易令人著迷,不管配上什麼影片都聽起來十分專業又有感情,因此,主持人葛漢諾頓就要求摩根費里曼當場秀一段,他雖然嘴角狂抽動、看起來一副心不甘情不願的樣子,還是敬業地做了,只不過在旁白內各種惡搞葛漢諾頓,最後更幽默開玩笑說:「我希望人們可以停止要求我做這種愚蠢的配旁白的事了」,笑翻現場所有人。

摩根費里曼因《刺激1995》意外開發出了為影片配旁白的「副業」。(翻攝自BBC)

相關影片:〈影片取自YouTube,如遭移除敬請見諒〉

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由娛樂】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。

相關新聞

今日 TOP 10