晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

一天僅睡4小時!莫凡新突站不起來 身體出大狀況

莫凡新(唯有音樂提供)

〔記者張釔泠/台北報導〕創作新人莫凡新趁著5/1勞動節推出新歌〈Fake It Till You Make It 〉,向全天下的辛苦勞工致敬,歌名為英文俚語原有調侃人家「裝B裝到成功」之意,但有著理工男頭腦的莫凡新卻反向思考把它當自身「中心思想」,抱著「吸引力法則」轉化成正念意向。

莫凡新與瑋哥(右)、ICRT DJ凱琳 Cait Lin(左)合唱新歌獻全天下勞工。(唯有音樂提供)

莫凡新解釋:「想要達成目標或成為某一種人就得先假裝想像成那個狀態,然後朝著那個方向激勵自己,那些遙不可及的夢想終有一天會成真!」從小就深受「Fake It Till You Make It 」啟發的他以自身例子說道:「我念書時很嚮往當品學兼優、籃球運動一把罩的男生,殊不知我一開始成績不好、運動又弱,但在努力後也逐漸迎頭趕上,不但念到名列前茅,也打進校隊!」

而愛唱歌的他,原本音樂天分普普,靠著理工男勤學的精神成功發了專輯,自認是工作狂的他,為了音樂夢常把休息時間拿來兼職其他金融相關產業,然後再把辛苦努力賺來的錢投入喜愛的創作,即使搞到日睡4小時、身體亮紅燈、椎間盤突出腰痛到站不起來也無怨無悔,「一直以來這麼的拚,就是為了自己的音樂夢想!」

莫凡新(唯有音樂提供)

〈Fake It Till You Make It 〉還把台灣民謠〈丟丟銅仔〉曲調入歌創造新意,更延伸其台語諧音結合「甜甜圈」及錢幣形意象徵勞工打工賺錢,莫凡新坦言從小因為愛聽Eagles、Beatles、CCR、Queens等經典搖滾團的老歌,讓他一直把創作英文搖滾歌曲當成志向,又想起小時候阿嬤照顧他時常哼的〈丟丟銅仔〉,讓他靈光乍現決定把耳熟能詳的曲調加入編曲,沒想到一路碰撞出寫歌概念,「一直在想有什麼英文諧音發音會像『丟丟銅仔』,後來買了甜甜圈當點心,突然想到了諧音 “dude do donut”,又從donut甜甜圈中想到了甜甜圈其實就是放大版的銅錢(銅仔),等同打工賺錢!」

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由娛樂】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。
今日熱門
載入中