晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

柏霖獻聲唱到啞了!張若凡圓電影夢發願像安海瑟薇

《鱷魚歌王》試映會,柏霖(右)、張若凡擔任中文配音。(記者胡舜翔攝)

〔記者許世穎/台北報導〕電影《鱷魚歌王》今(14日)舉辦首映記者會,中文版主唱柏霖在映後live獻唱電影主題曲《Top of the World》,以充滿爆發力的野性嗓音,賦予這首洗腦金曲全新風貌,和原版主唱「全民男友」尚恩曼德斯的抒情唱法完全不同,當場圈粉台下出席的大小朋友,活動後爭相與他合影。

該片中文版找來出道於選秀節目《聲林之王》的冠軍歌手柏霖,與「催淚歌姬」張若凡擔任電影主唱,這也是兩人首度為電影獻聲。錄音期間縱使碰到意想不到的障礙,還是順利完成配音。

《鱷魚歌王》試映會,柏霖(左起)、張若凡擔任中文配音,圖右為主持人思綾。(記者胡舜翔攝)

兩人今天都是第一次看到自己的配音成果,對於聽到自己聲音出現在銀幕上感到很害羞,回憶起為了呈現不同於尚恩曼德斯的溫柔音線,柏霖透露:「我會在錄歌時把整個房間的燈關掉,只留下螢幕的光,才能夠完全的沉浸在角色中。」他說跟錄音導演從早錄到晚上11點,只為了錄到最完美,「唱到最後嗓子都沙啞了。還好今天看到電影,呈現出來的效果我還蠻滿意的!」

《鱷魚歌王》試映會,柏霖(右)、張若凡擔任中文配音。(記者胡舜翔攝)

在電影中飾演媽媽的張若凡,除了配音,也要與柏霖合唱飆歌,她表示其實配音比錄歌還要更有挑戰:「吳恬敏(原版女主角)的聲音在電影中比較低,錄音導演說我的聲音太甜美,太像小孩了,所以我要刻意壓低我的嗓音,然後又要配合畫面中的嘴型,還要刻意誇飾一些喘息聲或是語助詞,真的很不容易耶!」她說這次配音也算是圓了電影夢,「希望以後也能像我的偶像安海瑟薇,能在大銀幕上唱歌!」《鱷魚歌王》中英文版將於1月20日在台上映。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由娛樂】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。
今日熱門
載入中