晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

(影音)中國節目魔改阿妹《母系社會》 歌詞變調網全傻眼

2020/10/20 08:15

阿妹5年前以分身阿密特推出《母系社會》。(資料照,EMI提供)

〔記者吳志偉/台北報導〕天后「阿妹」張惠妹2015年以分身阿密特推出歌曲《母系社會》,歌詞帶出傳統社會性別議題的反方向思考,加上阿妹嘶吼唱腔,受到許多歌迷喜愛。不過近來香港天后容祖兒與《創造營2020》C位出道的「硬糖少女303」成員希林娜依·高,在中國節目同台飆唱這首歌,卻驚見歌詞遭改得亂七八糟,令不少網友超傻眼。

容祖兒(右)和希林娜依·高同台飆歌。(翻攝自YouTube)

容祖兒和希林娜依·高日前上《我們的歌》飆歌,一同演唱《母系社會》,宛如吞CD般的超強唱功驚艷全場,一度登上微博熱搜榜前10名,許多人聽了都激讚:「太炸了」、「滿滿girl power」。不過有網友意外發現,字幕上的歌詞被大幅更改,與原版差很大,像是「馬子」改成「碼字」、「生個兒子」改成「身各而至」、「著床」改成「擦窗」、「皇上吉祥」改成「幻象跡象」、「目測誰的SIZE」也變成「目測誰的心思」、「GUTS」改成「固執」、「該死」則成了「放肆」等。

容祖兒上《我們的歌》。(翻攝自YouTube)

外界猜測應該是跟中國的節目審查有關,但改過的歌詞完全偏離原意,邏輯也不通順,讓大批網友忍不住狂酸:「歌詞不行幹嘛硬唱」、「現在連生兒子這樣的詞都不行了嗎」、「現在改字幕都成常態了,挺丟人的其實」,引起熱議。

相關影音:(影片取自YouTube,如遭移除敬請見諒)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由娛樂】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。
今日 TOP 10