限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

吳三連獎頒獎 台語文學首獲肯定

2015/11/13 20:47

第38屆吳三連獎頒獎典禮,前排左起張照堂、黃才郎、吳樹民、宋澤萊、吳晟,後排左起沈昭良、黃銘哲、胡長松、廖玉蕙。(記者潘少棠攝)

〔記者楊媛婷/台北報導〕深耕台灣文化的吳三連獎今日舉行第38屆頒獎典禮,獲得文學獎的小說家胡長松、散文家廖玉蕙,以及獲藝術獎肯定的西畫家黃銘哲及攝影家沈昭良,分別從作家宋澤萊、詩人吳晟、前國立台灣美術館館長黃才郎、攝影大師張照堂手中拿到獎牌,胡長松更是國內首位以台語文寫作得到大獎肯定的作家。

第38屆吳三連獎頒獎典禮,宋澤萊、胡長松。(記者潘少棠攝)

「吳三連獎打破慣例,將文學獎頒發給用台語文寫作的作家,文化視野比國家文藝獎更寬也更高。」擔任頒獎人之一的宋澤萊指出從滿清時代以降,台灣就有許多運用台語文寫作的作家,這股風潮延續到日本時代,直到戰後因為國民黨的全面打壓停滯近廿年,後來因美麗島事件有作家認為台灣人就該用自己母語來創作,在沒有國家的鼓勵下,民間有兩、三百位作家筆耕不輟,終成現今的母語文學風景,「胡長松獲獎意謂著台灣的母語文學已然創造新國度,台灣人的美感、思想,以及文化都建構在其中。」

第38屆吳三連獎頒獎典禮,胡長松。(記者潘少棠攝)

宋澤萊也感嘆許多本土文學獎卻很少肯定台語文寫作,如賴和文學獎、巫永福文學獎、台灣文學家牛津獎,「難道賴和跟巫永福不是說自己母語的嗎?馬偕當初難道是講英語傳教嗎?」他希望更多文學獎能向吳三連獎看齊,多多鼓勵用母語創作的作家。胡長松表示得到吳三連獎的肯定,讓他更堅信全世界最好的藝文作品都是從族群的歷史、語言、鄉土出發,雖然台語文學一直是出版市場的弱勢,「這次獲獎代表的是本土文學愈來愈獲文學界與社會大眾的理解與重視。」

新聞送上來! 快加入APP、LINE好友

iOS

Android

APP下載

LINE好友

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由娛樂】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。

相關新聞