〔娛樂頻道/綜合報導〕日本動畫等國外影音作品在進入台灣後,為了更融入台灣市場,會找台灣配音員重新配中文版。引起粉絲們台配與日配的喜好之爭。不少人傾向原文配音,認為台配的聲音死板、沒感情。也有人認為台配其實相當有實力,呈現出許多令人印象深刻的表演。
這次遊戲產商找來台灣配音員,替遊戲錄製中文版。並且請這些配音員談談工作上遇到的心路歷程。看到不少厲害的配音員現身口述他們的經歷和心情。讓不少網友們紛紛直呼真的非常感動,希望有更多人能夠重視他們的專業。
自由娛樂頻道脆脆好友大募集,手刀加入 脆脆小圈圈
娛樂頻道臉書粉絲團: 點這裡
娛樂頻道有IG囉: 點這裡
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎
點我下載APP
按我看活動辦法