晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《傀儡花》6大神選角出爐 法比歐跟「她」大談異國戀

〔記者粘湘婉/台北報導〕導演曹瑞原繼《一把青》後,再次跟温貞菱合作新戲《傀儡花》,温貞菱劇中飾演客家人與原住民混血「蝶妹」,巧遇法比歐飾演的法裔美國領事「李仙得」前來調查羅妹號事件,2人命運般的相遇,進而發展出愛情故事。

《傀儡花》法比歐挑大樑演出法裔美國駐廈門領事「李仙得」。(公視提供)

「蝶妹」在戲中需要講排灣語、英語、客家話、閩南話,温貞菱已開始進行語言特訓,「我的爺爺是新竹的客家人,家裡以海陸腔對話,母親是菲律賓混血(菲律賓、西班牙、福建),從小與家人們因為語言隔閡,總有一種對自己身份認同的不確定感,而這樣的感受運用在「蝶妹」身上產生了強烈的連結。」這也是她繼《一把青》後再次與曹導合作,令她相當期待。

《傀儡花》温貞菱挑大樑飾演女主角「蝶妹」。(公視提供)

法裔美國駐廈門領事「李仙得」一角由法籍藝人法比歐擔綱,這也是他首次挑大樑演出電視劇。法比歐表示,相當欣賞曹瑞原導演看故事的角度,「當我在聆聽他講故事時覺得非常有吸引力,非常榮幸參與演出。這個故事非常特別也很有意義,在戲劇製作上具有極大挑戰,深入了解這個時代背景則是我最大的功課,為了更投入角色,已經買了描述這個角色背景的歷史書研讀。」

《傀儡花》周厚安飾演英國洋行代理人「必麒麟」。(公視提供)

二度與曹導合作的周厚安,在劇中演出英國洋行代理人「必麒麟」,周厚安認為,演出歷史劇就像「出國旅遊」,去一個語言不同的地方,不知不覺去習慣、去喜歡上一個差異,「這個角色來自英國東中部,口音混雜了北方的特徵與南方的影響,這樣的腔調相對獨特,當前海內外的影視作品中還沒有角色可以參考,對我來說是一大挑戰。」

《傀儡花》余竺儒飾演龜仔甪部落首領「巴耶林」。(公視提供)

曹瑞原曾表示,拍這部戲的初衷是希望能親睹福爾摩沙被描述為「婆娑之洋,美麗之島」的那個時代,「那個時代的台灣是一個蠻荒的島嶼,我們真的該感激,該惜福,因為,台灣真是好不容易才能走到今天。」

《傀儡花》查馬克・法拉屋樂飾演斯卡羅族群大頭目「卓杞篤」。(公視提供)

該劇大部分場景都在屏東取景,劇本、場景重建都相當困難,即使有1.5億製作經費也不足,但曹瑞原仍希望能藉由拍攝帶出台灣之美,讓年輕人知道,在他們腳下是一片美麗的土地。《傀儡花》預計8月開拍,2020年上映。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由娛樂】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。
今日熱門
載入中