限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

可"習"不是"尼"!諧音踩紅線 梁靜茹經典曲遭封殺

梁靜茹的經典歌曲〈可惜不是你〉遭中國封殺。(翻攝YT)梁靜茹的經典歌曲〈可惜不是你〉遭中國封殺。(翻攝YT)

〔娛樂頻道/綜合報導〕流行音樂也可能踩上政治紅線。陸委會最新公布的「大陸情勢季報」指出,金曲歌后梁靜茹的經典歌曲〈可惜不是你〉,近期在中國網路平台傳出遭到限制播放,原因並非歌曲內容本身,而是部分網友以諧音「可習不是尼」進行政治隱喻,引發審查機制介入。報告認為,相關案例反映中國對文化內容的審查標準,正逐步擴及「可能被如何使用」的層面。

〈可惜不是你〉長年以來廣受華語地區聽眾喜愛,傳唱度極高,甚至被視為KTV經典曲目之一。然而,有網友在討論國際政治議題時,將歌名進行諧音轉化,用以表達個人立場與情緒,使原本與政治無關的作品,被賦予新的象徵意義。此類用法也被視為觸發平台風險控管的關鍵因素。

報告分析指出,在現行審查邏輯下,作品是否直接涉及政治已不再是唯一判準,只要具備被延伸解讀或轉化為隱喻的可能性,就可能被列為管控對象。換言之,文化產品的「潛在用途」已成為審查的重要依據之一。

此外,報告亦提及其他類似案例,包括音樂人林生祥的作品遭下架,以及部分少數民族音樂被限制傳播等情況。這些現象被解讀為審查範圍持續擴大,從具體內容延伸至文化詮釋與使用方式,創作者也可能因作品被不同方式解讀,而承擔額外風險。

陸委會進一步指出,中國在資訊管理上呈現內外有別的策略:對內強調風險預防,傾向提前限制可能引發聯想的內容;對外則透過社群平台與數位工具,積極參與輿論互動與議題擴散。報告認為,此種差異化操作,將對文化創作環境與公共討論空間產生長遠影響。

點圖放大header
點圖放大body

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

今日熱門
載入中