「六人行」中國上架內容遭閹割 微博狂罵:真丟臉
經典美劇「六人行」近日雖在中國串流平台重新上架,但內容卻被發現遭到閹割刪減,包含有關LGBTQ(指同性戀、雙性戀或跨性別族群等)的部分內容,還有台詞遭到擅自更改。(資料照)
〔即時新聞/綜合報導〕中國言論審查近年來越管越嚴,外媒消息指出,經典美劇「六人行」近日雖在中國串流平台重新上架,但內容卻被發現遭到閹割刪減,包含有關LGBTQ(指同性戀、雙性戀或跨性別族群等)的部分內容,還有台詞遭到擅自更改,對此連中國網友都直呼「合家歡的劇都能刪的面目全非,不知道說什麽好…」、「真丟臉」等。
經典美劇「六人行」在中國上架但內容遭到閹割,引發中國網友狂罵,直呼「合家歡的劇都能刪的面目全非,不知道說什麽好…」、「真丟臉」等。(圖擷自nodebe4)
綜合媒體報導,美國經典喜劇《六人行》(Friends,中國譯「老友記」)在1994年至2003年間共推出10季,在全球累積大批影迷,中國多個串流平台近日重新上架這部影集,官方還聲稱高清藍光正版,但有網友觀看後卻發現有關於同性戀的對話遭到刪除,甚至在原版對話中只是提到「高潮」,但字幕竟被改成「女人有說不完的八卦」,只是英文字幕依舊是「multiple orgasms」(多重高潮)。
經典美劇「六人行」在中國上架但內容遭到閹割,引發中國網友狂罵,直呼「合家歡的劇都能刪的面目全非,不知道說什麽好…」、「真丟臉」等。(圖擷自nodebe4)
這些狀況也引發影迷不滿,在微博上「#老友記刪減」成為熱門標籤,中國網友紛紛留言抱怨,「這是什麼文化大倒退」、「只要沾到一點性的台詞都被『淨化』了」、「30年前的劇今天遭閹割,丟人不」、「這種劇都能刪得面目全非,不知道該說什麼好」、「本來想重溫,現在大可不必了」、「一些中國笑話;越活越倒退」、「刪得劇情不連貫」、「這根本就是看不起我們的英文能力」、「這樣的引進難道不應該遭到抵制嗎」,並批官方的觀念簡直和古人差不多。
經典美劇「六人行」在中國上架但內容遭到閹割,引發中國網友狂罵,直呼「合家歡的劇都能刪的面目全非,不知道說什麽好…」、「真丟臉」等。(圖擷自nodebe4)
雖然《六人行》劇情遭到刪減的標籤瀏覽量超過5400萬次,更一度攻佔微博熱搜,但後續一如既往通通被消失,在微博上已經無法查看。