晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

筆譯暢銷小說遇靈異來電 影展口譯「陰蒂的故事」羞爆

〔記者李依純/台北報導〕曾國城主持公視《一字千金 鬥字英雄會》日前邀請專精於英文、日文以及韓文的8位翻譯好手參賽,他們也大方分享工作上奇特的經驗。英文筆譯吳品儒透露,參與翻譯的第一部作品,就是全球銷售破百萬的暢銷小說《最後十四堂星期二的課》,部分內容猶如驚悚片情節,像過世的親人會打電話回家,吳品儒說,翻譯時正值外公過世,結果,媽媽竟接到顯示外公手機電話號碼的靈異來電,把她嚇得半死,曾國城聽完臉色一變,頓時語塞,不敢再細問下去。

曾國城(中)邀請8位翻譯好手,比拼中文書寫能力。(公視提供)

而多年來擔任台灣國際女性影展口譯的謝孟庭,則分享由非常年輕的加拿大女導演執導的4分鐘動畫片《蒂蒂有話說》(The Clitoris),藉由詼諧幽默又富有教育意義的方式,來述說女性私密器官陰蒂的故事,謝孟庭坦言,口譯該片映後座談時自己有些緊張,「因為這是第一次,而且是在好多人面前,講出陰蒂、高潮、自慰的性議題!」曾國城佛心開導:「當專有名詞講,有什麼關係,只要給妳多點時間歷練,相信妳會越來越沉穩,就不會有任何遲疑!」謝孟庭竟認真地回應:「相信未來我的尺度會越來越大!」曾國城笑到不知如何接話,笑說:「你的尺度大不大不是我的重點!」

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由娛樂】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。
今日熱門
載入中