即時 熱門 政治 軍武 社會 生活 健康 國際 地方 蒐奇 影音 財經 娛樂 藝文 汽車 時尚 體育 3C 評論 玩咖 食譜 地產 專區 求職

紫薇金句「山無稜」有誤 瓊瑤被抓包詩背錯了

2017/03/05 18:44

紫薇經典名句「山無稜,天地合」,近日被指有誤。(翻攝自微博)

〔娛樂頻道/綜合報導〕電視劇《還珠格格》1998年播出後,轟動一時,經過近20年的時光,在影迷心中仍是經典,林心如飾演「紫薇」,她在劇中以「山無稜,天地合,才敢與君絕」向爾康告白,深情場面撼動人心,沒想到近日卻有學者出面指正,詩詞原文應是山無「陵」才對,不忘虧瓊瑤「小時背這首詩時背錯了!」

李定廣在講座中提到,瓊瑤將漢代文人五言詩的《青青河畔草》,改為「青青河邊草」。(翻攝自微博)

《新浪娛樂》報導,中華詩詞大會學術顧問和命題組長李定廣開講座時表示,《還珠格格》裡許多歌都是瓊瑤親自撰寫,大多都是引用《詩經》或其他典籍裡的名句,他以紫薇名句「山無稜,天地合」、「當山峰沒有稜角的時候」舉例,但瓊瑤卻誤將「陵」用成「稜」,「山無陵」出自於漢代樂府民歌《上邪》,「陵」為高峰,指高山變平地,若按照歌詞中來理解,「山峰沒有稜角」是說不通的。

除了「山無稜,天地合」之外,還有漢代五言古詩〈青青河畔草〉,也被改為「青青河邊草」,李定廣指出,會發生此錯誤情況,最大原因就是瓊瑤小時候在背詩詞時,背錯了!

李定廣指瓊瑤將「山無陵」寫錯成「稜」。(翻攝自微博)

相關影片:(影片取自秒拍,如遭移除敬請見諒!)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

看更多!加入娛樂頻道粉絲團
TOP