晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

王若琳中粵日3聲道 翻唱台日天后經典

王若琳推出翻唱專輯《愛的呼喚》,挑戰鄧麗君、美空雲雀、翁倩玉等歌后的經典作。(索尼提供)

〔記者陽昕翰/台北報導〕「Joanna」王若琳推出翻唱專輯《愛的呼喚》,重新詮釋60至80年代的情歌,包括鄧麗君、美空雲雀、翁倩玉等天后的經典,這是她首次在同張專輯中,以中、粵、日3種語言演繹歌曲,精通英語的她認為英文最好發揮,至於中文老歌的發音比較方正,相較之下比日文還嚴謹。

這次專輯概念來自翁倩玉的日文歌《魅せられて》(《愛的迷戀》日文版),歌詞描述一位無法抑制內心幻想及想要戀愛的熱情女人,Joanna認為這首歌很符合專輯裡渴望愛的歌曲主題,便決定將專輯取名為《愛的呼喚》。

王若琳談到:「當年詞曲作者賦予歌曲裡的女主角非常強烈而鮮明的個性與情緒,可能是沒有愛不能活,即使當小三也無法離開這段感情,或是止不住心中對愛情的幻想與渴望,很多歌詞到2019年現在來看依然是很前衛的!」

此外,她這次的翻唱專輯,光是鄧麗君的作品就有3首,包括《我只在乎你》、《漫步人生路》與《愛人》在內,她認為鄧麗君的日文歌讓她想到委婉、淒美的女性,粵語則多了瀟灑和滄桑感。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由娛樂】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。
今日熱門
載入中