【兩性異言堂】〈紐約性愛檔案〉小氣男友的耶誕禮 讓她決定放生他
(圖/達志影像)
文/喬思琳
我的一位女性朋友CC交了一個很小氣的男友,前陣子她開玩笑地說,不知道男友會不會在耶誕節時「scrooging」 她。
「scrooging」是最近流行的約會趨勢新字辭,這個新字是由eHarmony交友網站所創,來源來自狄更斯小說《小氣財神》一書(又譯《耶誕頌歌》),書中的主角史古基(Scrooge)是個不折不扣的守財奴,Scrooge這個字被動詞化後變成「scrooging」,指的是為避免替對方購買禮物,而在耶誕節前把對方甩掉的行為。
會有這種行為是因為耶誕節前要去挑選禮物既費時又花錢,有些人會評估是否值得,如果覺得這段感情不值得花這個心力和金錢的話,最好的方式之一就是趕快和對方分手。
有一位14歲的男孩在twitter上炫耀,說他去年耶誕節前因為不想花錢買禮物給女朋友,所以在過節前把女方一腳踢開,等到過年後再跟女方復合。
CC的男友雖然沒有這麼惡劣 ,卻也好不到哪裡去,聽說他因為要在耶誕節前夕飛到LA和家人團聚,所以約好在過節前和CC交換耶誕禮物,不給還好,因為CC看到禮物時,簡直氣得快昏倒,她男友竟送她一盒快過期的巧克力。
CC事後埋怨說:「一看就知道這是別人送他的禮物,早知道就不要花100美金去買他要的耳機送他,如果他scrooging我,我還可以把這副耳機拿去退錢。」
這件事情讓CC看清了男友的為人,她男友薪水很高,平常一身名牌但甚麼事都和CC斤斤計較,這次耶誕禮物事件更讓她徹底死心,決定和對方平靜分手。
CC很清楚,自己不想繼續耗時間在這種不值得的男人身上,甩掉這種自私又小氣的男人,是她送給自己最好的新年禮物。
網友回應