晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

【藝術文化】謝志偉行銷台灣文化 為台灣聲歌之夜讚聲

2016/11/22 06:00

鋼琴家潘昱同(左起)、駐德代表謝志偉、主辦人蔡采崴、次女高音石易巧、長笛家劉士誠,在台灣聲歌之夜一同以文化行銷台灣。(好海洋藝術協會/提供)

〔駐歐洲特派記者胡蕙寧/柏林報導〕連續3年在德舉行的「台灣聲歌之夜」巡迴演出,11月中旬起在柏林、杜塞道夫及海德堡3城巡演。今年再度邀請台灣旅德次女高音、德國烏爾姆劇院駐院獨唱家石易巧,長笛演奏家劉士誠以及維也納音樂暨表演藝術大學講師鋼琴家潘昱擔綱演出。

此活動為文化部「台灣文化光點計畫」的項目之一,藉此在德國各城展現台灣歌樂之美以及台灣音樂家的高水準實力與創意,設籍德國的主辦單位好海洋藝術協會負責人蔡采崴表示,一年一度的「台灣聲歌之夜」系列音樂會從2013年起辦至今,宗旨是以「文化行銷台灣」。今年的曲目以「花」為主題,安排國、台、客、德與法語等不同語風的藝術歌曲,穿插經典的西洋古典器樂曲目,展現出各文化對「花」與生命的讚頌。

「台灣聲歌之夜」本月14、18、20日的3場巡迴,以洪千惠改編的《白牡丹》將寶島名曲與經典法國音樂接軌開場。接著以德布西《石南花》與《飄散在暮色中的聲音與香氣》、馬勒《我曾聞到柔和的芬芳》、賴德和《油桐花若開》、陳明仁的台語詩、錢南章譜曲席慕蓉詩作〈一棵開花的樹〉、舒伯特《凋零的花變奏曲》等撐起上半場。

下半場則有鄒族作曲家高一生的《長春花》、白遼士的《短歌》、《玫瑰花魂》、郭芝苑的《紅薔薇》、謝宇威的《花樹下》與柴可夫斯基的《花之圓舞曲》來共譜花的樂章。接下來的《四季紅》由二度入圍金馬獎的跨界音樂家吳睿然為本次音樂會編寫,融合華爾滋與探戈曲風,讓女聲、長笛與鋼琴3個角色互相對話,展現出以「花」為視角的四季風華來做結尾。

石易巧的渾圓歌聲令德國人驚豔不已。以花為主題串起的全場曲目融合歡樂、柔美與詩情的唯美境界也受到觀眾好評。

我國駐德代表謝志偉親赴柏林音樂會現場聆賞外,並邀請柏林地區的友台人士參加,德國外交部與港澳台部門的官員均與會出席,對音樂會讚不絕口。謝志偉承諾以藝術文化推動台德交流,是歷任大使中唯一親自上台推介這個民間組織的台灣代表。

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁
☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

網友回應