晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

聯合文學告印刻《翻譯者》侵權 駱以軍質疑萬年約合法嗎?

對於《翻譯者》涉侵權,駱以軍質疑聯合文學與賴香吟「這個萬年約合法嗎?」。(翻攝自駱以軍臉書)
〔記者凌美雪/台北報導〕印刻文學昨天於臉書張貼「道歉啟事」表示,上月出版的《翻譯者》一書,因其中收錄作家賴香吟3篇短篇小說版權屬聯合文學所有,因此,印刻與賴香吟為此向聯合文學出版社致歉。針對此事,作家駱以軍今早則在臉書貼文質疑聯合文學與賴香吟「這個萬年約合法嗎?」

印刻文學於「道歉啟事」中表示,因賴香吟所創作之3篇中篇及短篇小說之出版權與發行權應屬於聯合文學所有,「印刻文學生活雜誌出版有限公司之前述行為已構成聯合文學出版社股份有限公司對於前述創作之著作財產權中之出版權與發行權之侵害。印刻文學生活雜誌出版有限公司及賴香吟謹此就前述違法行為,對於聯合文學出版社股份有限公司表達誠摯的歉意,並籲請社會各界對於他人之出版權與發行權予以尊重。」

印刻文學於臉書張貼「道歉啟事」,針對《翻譯者》賴香吟小說版權向聯合文學致歉。(翻攝自印刻臉書)駱以軍在臉書重砲抨擊:「聯合文學要告賴香吟?他媽的這十二十年,有在做這本書嗎?這個萬年約合法嗎?法律上好像你抓到錯處,一點愛惜這珍貴小說家的哀矜之心都無。這是要國家保護的文學資產耶,還裝甚麼搞文學?我要和聯合文學解約,再說一次,我要和聯合文學解約。我的《月球姓氏》、《第三個舞者》、《紅字團》要和聯文解約,我會寫信通知他們。」

「有沒有搞錯?出版社把作家弄那麼窮,然後抓個合約陷阱,告她,賠錢,真是出版新賺法,我的書放在這種出版社,真是對我文學信仰的羞辱。這些創作者現實生活有多困難你知道嗎?有沒有一點當初弄文學出版的初心啊?不要哪天弄錯甚麼,你也來告我。」駱以軍進一步指出,「做這(作者)有寫信給聯文要求解約,但聯文那完全不理,這是還要求以上市的新書全下架。」

對此,有人建議先了解當初合約條件,有人則籲「文學界已經這麼小了,現在又面對新科技的衝擊,不管哪一方受傷都很可惜唉。希望能善了。」

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由娛樂】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。
你可能還想看 more
今日熱門
載入中