即時 熱門 政治 軍武 社會 生活 健康 國際 地方 蒐奇 影音 財經 娛樂 藝文 汽車 時尚 體育 3C 評論 玩咖 食譜 地產 專區 求職

惠英紅《血觀音》說國語狂吃NG 文淇苦練台灣腔

2017/10/16 06:00

導演楊雅喆(右)率演員文淇(左起)、吳可熙、惠英紅赴南韓釜山影展宣傳《血觀音》。(双喜提供)

〔記者吳琬婷/台北-釜山越洋採訪報導〕南韓釜山影展日前登場,台片《血觀音》入選「亞洲視窗」單元,導演楊雅喆率演員惠英紅、吳可熙、文淇、柯佳嬿赴韓宣傳,一行人昨在當地接受台媒連線訪問。香港金像影后惠英紅以該片首度角逐金馬影后,平時講廣東話的她自曝,片中多句國語台詞讓她吃足苦頭,光是電影開拍的第一場戲,就因咬字連續NG5次,讓她直呼「很丟臉」,但仍靠著演出角色氣勢,扳回一城。

吳可熙(左起)、惠英紅、文淇在《血觀音》裡互鬥心機。(双喜提供)

女主角之一的14歲演員文淇憑《血》片入圍金馬女配,更以《嘉年華》角逐影后,她透露得知雙料入圍的當下,「心情很激動,全家還一起尖叫」。文淇在台灣出生,4歲後隨父母在中國生活,首度演出台片,認為最困難的是「口音」,為戲不斷苦練「台灣腔」,甚至殺青後,還特地重新配音微調音調。

同樣是女主角的吳可熙,這次在片中不僅有裸露演出,還要詮釋遊走善惡之間的內心戲,角色頗具挑戰性,但成為金馬入圍遺珠,導演楊雅喆為她抱屈,笑說「原本很想看3位女主角在台上互抓頭髮爭獎的。」該片11月24日在台上映。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

看更多!加入娛樂頻道粉絲團
TOP