〔娛樂頻道/綜合報導〕女星楊丞琳先前上中國節目說自己是廣東人,更貶低台灣說:「吃海鮮是奢侈的在那!」而許多粉絲護航楊丞琳,昨(7)日林智群律師傻眼痛批:「騙人不懂中文!」
楊丞琳「海鮮說」議題持續延燒,許多護航粉絲認為楊丞琳在中國節目所說「吃海鮮是奢侈的在那!」中的「在那」,是指時間上的「在那時候」,並非指地點的「在那邊」,而林智群律師看見許多護航者「硬凹」的言論傻眼開酸:「任何人聽到『在那』,都會認為是指『那個地方』,而不是『那個時候』!」他更強調,即便是聽了楊丞琳所說的前後句話,認真理解事件來龍去脈,也不會誤認。
林智群律師更留言說道:「在中文裡面,『在那』放在最後,就是指『在那個地方』!」更表示,若人要表達時間點「在那個時候」,通常是放在句首或句中,是簡稱會縮減為「那時」,而非「在那」,更狂酸護航者:「騙人不懂中文?」許多粉絲留言狂讚:「她就是有心要誤導啦」、「認同律師所言!」更有網友認為如果楊丞琳真被誤會,卻不主動出面解釋,反而是一堆台灣人幫她洗白,十分傻眼。