您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
【旅遊】<旅遊英文通>尋訪沉潛的美感─宗教之旅
撰文/Gwen
欲追求靈性和建築藝術之美,何不趁著兔年假日來趟宗教體驗(religious experience),沐浴空靈之氣,沉潛中養精蓄銳再蓄勢待發,學學兔子一貫的「先蹲後跳」精神!
不論信徒(believer/follower)與否,只要帶著敬仰(worship)信念(belief),參訪(visit)任一大教堂(cathedral)、教堂(church)、城堡(castle)、皇宮(imperial palace)、清真寺(mosque)、廟宇(temple)、神宮(shrine)、或東方寺院特有的塔(pagoda)等,既祈福(pray for blessings)又欣賞雄偉建築(majestic architecture),一窺複雜精細的雕刻術(intricate carving)呈現之令人高度崇敬的佛雕像(highly revered Buddha sculpture),或各獨特壁畫/壁飾(unique mural)、琉璃瓦(glazed tile)、浮雕(relief)、圓柱(column)、拱門(arch)透露的迷人風情(charming style),美不勝收。靜坐挑高教堂內,陽光映照精美的彩色玻璃(exquisite stained glass),祥光瑞氣,仿若天使(angel)降臨前兆(omen),倍感溫馨(warmth)與期待(expectation)。
這些崇拜中心(worship centers)的地理位置(geographic locations)得天獨厚,有座落於鬱鬱蔥蔥(luxuriant and green)、鳥語花香、人煙罕至的寂靜山林中,遊客上坡道,爬石梯、遠離塵囂並讓芬多精氛圍(phytocide atmosphere)舒緩(relax)情緒;也有由護城河(moats)所環繞,遊客穿過彎曲小橋,湖中柳樹或櫻樹清柔搖曳的倒影,搭配高聳入雲天的蒼勁日本松,令人發思古幽情;甚至有位於繁華市中心或聚落中,威鎮四方地日夜庇護著世代子民,與熙攘人群(bustling crowds)代表的當地脈動交織出溫馨、有趣好風光。
網友回應