【旅遊】旅遊英文通----入境審查Easy Go
撰文/Gwen
滿載空服員的道別與祝福下機,握著過境證(transit pass),依循過境旅客(Transit Passengers)標示前往轉機服務臺,再次辦理搭乘手續後轉搭不同航班來到了目的地「洛杉磯機場」。接著朝向入境證照查驗處的非公民區(Non-Resident),排隊等候入境審查(passport control)。
入境審查處的移民局官員(immigration officer)一般會先寒喧後,開口要一些證件「May I have your passport, I-94 form and customs declaration form, please?」 依要求交出護照、以及在飛機上事先填好並簽名的I-94表格和海關申報表的同時,說出「Here you are!」(你/您要東西在這裡。)
接著問道此行的性質為何?商務,還是觀光?「What is the nature of your visit? Business or pleasure?」 若觀光就據實以答:「For pleasure. I am visiting my friends.」(為觀光,來美訪友。) 接下來數個問題不外乎問在台灣從事哪行業?「What is your occupation in Taiwan?」將在美停留多久?「How long are you going to stay in the United States?」可簡短應答如「Two weeks.」(兩週。)
接著又問將住宿於何處?「Where are you going to stay?」 有無回程的機票「Do you have a return ticket?」等基本制式問題。再次以英文回應,並迅速拿出回程機票給他看,同時說「Here it is.」 有些隨和的官員還會邊記錄邊跟遊客閒聊打算去哪觀光等話題。終了,便在I-94 Form─那張極重要的小白卡填上認可在美國停留的時間,隨後將它訂在護照上遞還給遊客,還不忘祝福遊客在美國停留期間愉快:「Enjoy your stay in America.」
哇,雖多花了些時間,卻似乎不如傳聞中困難!接下來就輕鬆走向行李提領區(baggage claim area)找尋託運的行李,準備通關(customs clearance)。
網友回應