梁靜茹《飄洋過海》合體艾怡良 哽咽聲援跨國同婚
梁靜茹(左)、艾怡良重新翻唱《飄洋過海來看你》,持續為同志發聲。(愛最大慈善光協會)
〔記者陽昕翰/台北報導〕梁靜茹、艾怡良合體翻唱金智娟的經典作《飄洋過海來看你》,要攜手聲援「跨國同婚」議題,她們過去力挺婚姻平權,梁靜茹受訪哽咽說:「愛不應該有分別,但異國戀情也需要被保障,盼能被合法祝福。」艾怡良表示以苦澀入歌,想詮釋遠距離戀愛的同志伴侶,有時卻無可奈何的心情。
台灣同性婚姻通過將滿週年,有許多跨國遠距離戀愛的同志,因為現行法規無法成婚,更被迫分隔兩地,梁靜茹透露去年台灣同婚法通過時,身旁朋友都感動落淚,還有在馬來西亞的好友跨海道喜,表示真的很羨慕。
這次她們翻唱《飄洋過海來看你》,希望各界關注「跨國同婚」,梁靜茹提到當年聽到第一句歌詞就很有感,過去她也談遠距離戀愛,還是在沒有通訊軟體的年代,「即便現在有了通訊軟體,也是會很思念對方,尤其需要陪伴的時候,沒有人在身邊。」
艾怡良形容自己談感情也是「拚命三郎」,願意為愛情付出很多,這次站出聲援同志跨國婚,認為很需要整個社會,甚至是法律的保障來支持;梁靜茹、艾怡良盼各界關注「飄洋過海來看你」集資計畫,募款金額將投注於推展各項倡議行動,詳請可見愛最大慈善光協會官方臉書。
自由娛樂頻道脆脆好友大募集,手刀加入 脆脆小圈圈
娛樂頻道臉書粉絲團: 點這裡
娛樂頻道有IG囉: 點這裡