晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

惠英紅《血觀音》說國語狂吃NG 文淇苦練台灣腔

導演楊雅喆(右)率演員文淇(左起)、吳可熙、惠英紅赴南韓釜山影展宣傳《血觀音》。(双喜提供)

〔記者吳琬婷/台北-釜山越洋採訪報導〕南韓釜山影展日前登場,台片《血觀音》入選「亞洲視窗」單元,導演楊雅喆率演員惠英紅、吳可熙、文淇、柯佳嬿赴韓宣傳,一行人昨在當地接受台媒連線訪問。香港金像影后惠英紅以該片首度角逐金馬影后,平時講廣東話的她自曝,片中多句國語台詞讓她吃足苦頭,光是電影開拍的第一場戲,就因咬字連續NG5次,讓她直呼「很丟臉」,但仍靠著演出角色氣勢,扳回一城。

吳可熙(左起)、惠英紅、文淇在《血觀音》裡互鬥心機。(双喜提供)

女主角之一的14歲演員文淇憑《血》片入圍金馬女配,更以《嘉年華》角逐影后,她透露得知雙料入圍的當下,「心情很激動,全家還一起尖叫」。文淇在台灣出生,4歲後隨父母在中國生活,首度演出台片,認為最困難的是「口音」,為戲不斷苦練「台灣腔」,甚至殺青後,還特地重新配音微調音調。

同樣是女主角的吳可熙,這次在片中不僅有裸露演出,還要詮釋遊走善惡之間的內心戲,角色頗具挑戰性,但成為金馬入圍遺珠,導演楊雅喆為她抱屈,笑說「原本很想看3位女主角在台上互抓頭髮爭獎的。」該片11月24日在台上映。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由娛樂】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。
今日熱門
載入中