晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《斯卡羅》精采結局!温貞菱壓軸大挑戰 雙語翻譯成關鍵

2021/09/18 17:04

《斯卡羅》今晚播出最終回,關鍵戰事場面浩大。(公視提供)

〔記者李紹綾/台北報導〕公視史詩旗艦戲劇《斯卡羅》今(18)晚將播出大結局,劇中最吸睛的「蝶妹」温貞菱與「阿杰」黃遠這對原客混血姐弟,解開身世之謎後,阿杰選擇跟部落站在同一方,與身處李仙得(法比歐飾)陣營的蝶妹產生矛盾與對立;而斯卡羅大股頭、豬朥束社的領袖「卓杞篤」扛著族群的興亡大任,帶領族人做好了不畏戰的準備……。卓杞篤與李仙得最後簽訂以和平共存為前提的「南岬之盟」,其智慧與勇氣,寫下歷史的一頁,透過戲劇的改編,帶領更多觀眾關注這段歷史。

温貞菱飾演的「蝶妹」,終將找回自己的身分認同與歸屬。(公視提供)

温貞菱挑戰語言極限詮釋「蝶妹」,劇中多重的身分背景,讓她對自我認同感到迷惘,卻依舊選擇承擔起連結所有族群的重責大任,温貞菱表示:「演完蝶妹這個角色,學習到不讓自己這麼辛苦,適當地學會放鬆,開開心心地完成許多事,將自己好的能量傳遞出去。」擁有一半排灣族血統的黃遠,在拍攝完成後,形容這是一場「反思自我」的旅程,「從阿杰身上,真的感受到長大了必須扛起整個部落的責任,在歷經一切的過程之後,我也更加認識自己、知道自己想要什麼,更積極地去爭取想要的東西。」

温貞菱(上)極力阻止查馬克‧法拉屋樂和法比歐(下)之間的衝突。(公視提供)

壓軸戲裡有好幾場「蝶妹」在李仙得與卓杞篤之間雙向翻譯的關鍵場面,温貞菱透露,除了背好自己的台詞,也背了其他人的台詞,希望能夠完美詮釋一個稱職的通譯,她自豪表示:「沒有任何戲是事後配音。」她從拍攝前幾個星期就開始瘋狂背台詞,「背到熟記每句族語翻成英文的段落、英文翻成族語的段落,再開始背其他角色的臺詞。礙於拍攝常常需要從中間接著講,或是一邊翻譯的同時,被我翻譯的人也正在說話,有時候會彼此影響,這真的比日常對話翻譯要來得加倍困難。」

查馬克‧法拉屋樂(右)恨鐵不成鋼,斥訓黃遠。(公視提供)

黃遠飾演的「阿杰」在後半段劇情中,慢慢學習成為斯卡羅的勇士,劇中跟家人的對戲讓他最有感,「尤其是姐姐生病那場戲,那時候一看到姐姐躺在軍營的床上,就覺得鼻酸,因為阿杰除了部落之外,最後的親人只剩姐姐了,而且台詞讓我很有感觸,情緒一到,眼淚就直接掉下來;另外印象很深刻的是舅舅卓杞篤對阿杰的訓話,那是帶著恨鐵不成鋼的心情,卓杞篤的眼神裡又隱約含有對阿杰的期盼,希望阿杰可以盡早成為部落勇士、獨當一面。」

查馬克‧法拉屋樂飾演大股頭「卓杞篤」,是貫穿全劇的重要角色。(公視提供)

《斯卡羅》裡貫穿全劇的最重要角色,也是所有劇組同仁心中最巨大的存在,是已逝的排灣族演員查馬克・法拉屋樂演出的斯卡羅大股頭「卓杞篤」,他生前受訪時曾表示,「最大的挑戰莫過於要詮釋154年前真正發生過的事情,對於角色處在一個制高點,該怎麼去揣摩當時他所面臨的糾葛與狀態,自己也在讀本的過程,慢慢去理解角色的呼吸,雖然壓力滿大的,但是也慢慢地找到說故事的方法,透過參與演出,能與過往對話,讓自己擁有更多的部落觀、文化觀及世界觀,帶給下一代。」

程苡雅(中)在《斯卡羅》飾演氣勢十足的斯卡羅公主烏米娜。(公視提供)

飾演卓杞篤女兒「烏米娜」的程苡雅,劇中是卓杞篤的最佳助手,她透露跟查馬克・法拉屋樂在對戲時,「就彷彿在跟自己的爸爸講話,雖然有的時候會想叛逆,但是還是得聽從爸爸的指示。」她回想到每次父女一起出場的戲氣勢都超強的,率真地說:「大家欣賞Umi的氣勢,這個氣勢搞不好就是來自於她的爸爸。真的很想念他,我相信他也跟著我們一起收看!」

吳慷仁(中)飾演社寮頭人「水仔」,為了部族生存夾縫求生、費盡心機。(公視提供)

飾演「水仔」的吳慷仁提到,看著查馬克・法拉屋樂的演出,自己也變成了他的粉絲,「他的表演我非常喜歡,感覺不是在表演,而是一種與角色的靈魂交換,他堅定深邃的眼神,非常撼動我,已經將角色內化成為一個人的樣子。」吳慷仁亦有所感觸:「《斯卡羅》的背後其實就是在講一個『人』的故事。」劇中每個角色都在盡最大的努力,成為自己想要成為的那個人,如同他十分欣賞查馬克的排灣族語口頭禪「'isan caucau」(意即:成為真正的人),透過這部作品,讓大家可以反思內在的自己,成為更好的人。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由娛樂】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。
今日 TOP 10