晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

艾未未指受歧視想離開德國 旅德作家:恐有誤解

2019/08/10 18:50

〔記者凌美雪/台北報導〕中國流亡藝術家艾未未近日接受德國媒體《世界報(Die Welt)》專訪,於8月9日全版藝文版以標題「這個國家不需要我」指出他想離開柏林和德國的原因,除了「德國不是一個開放社會」之外,還有「德國比以前還更重視維持與中國的關係」,在網路引起不少討論。

艾未未近日接受《世界報》專訪,講述他想離開德國的原因。(資料照,路透社)

由於訪談中舉了搭乘計程車的經驗為例,對此,台灣旅德藝文工作者陳思宏也臉書貼文表示,「我自己也是住在德國的外國人,我讀完這篇,第一個想法是:『艾未未不會德文,對這個國家,實在是難免有誤解。』」陳思宏說,「其實我讀完這篇報導,覺得悲傷。」

陳思宏認為「艾未未這幾次計程車經驗,斷然說這是種族歧視,其實有舉證方面的困難。而且他不懂德文,真的很容易在語言的圍牆兩端,產生了不需要的誤會。很多計程車司機態度真的很差,但,他們不是針對膚色,而是,他們對誰都很差。」

陳思宏也反問,「艾未未曾活過紐約最有趣的年代,難道當年的紐約計程車司機,都是和藹可親?」陳思宏說,「我不是指責艾未未。我只是覺得他有一些誤解。要是有人帶他做點街頭實驗,要是他跟平民一樣,不搭計程車,走路、搭地鐵,懂德文,跟庶民聊天,買張地鐵票還嫌貴,有經濟壓力,住在龍蛇雜處的區域,說不定,很可能,他看這件事,就有了不同的想法。藝術的創作,也會有新的可能。」

陳思宏也針對艾未未自認是「難民」一事有不同看法,「但我想跟他說,我認識幾位敘利亞難民,他們,在德國,根本搭不起計程車。問他們德國是否是『開放的社會』,他們的答案,迥異。但他們都學了德文。我的美髮師。長輩在失智安養院的護士。我的家教學生。問他們要不要回敘利亞?他們都搖頭。德國是新家。」

陳思宏說,「他在德國,的確有遷徙的自由。不喜歡這裡,覺得這裡封閉,就去別的地方。這真是民主國家的美好。」

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁
☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

網友回應