晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

(有片)爭議纏身 IU誠意翻唱TFBOYS歌曲秀中文

爭議纏身的IU,在昨晚的上海演唱會上誠意翻唱TFBOYS的歌曲,大秀標準中文。(翻攝自微博)

〔記者陳昱均/綜合報導〕南韓「國民妹妹」IU最近新歌爭議纏身,先是傳出抄襲,後再傳歌曲《Zeze》被認為有意淫兒童的含意,即使她已在臉書道歉,不少網友仍不領情,甚至發起聯署要求《Zeze》下架。即使如此,這並不能阻擋IU的超高人氣,她昨天因在中國開唱,缺席《人氣歌謠》節目,但仍順利拿下一位寶座,成為蟬聯2周的冠軍;而她在上海演唱會上也誠意翻唱中國夯團「TFBOYS」的歌曲,標準發音讓中國粉絲感動不已。

IU新歌《Zeze》被認為有意淫兒童的含意,不少網友聯署要將該歌曲下架。(翻攝自Naver)即使歌曲惹爭議,但IU在缺席音樂節目的情況下仍拿下冠軍寶座。(翻攝自SBS)

一向喜歡為粉絲準備驚喜的IU,上個月在香港開唱時,特地苦練粵語歌曲,在沒有提詞機的情況下翻唱謝安琪的《囍帖街》,一開口便以標準的廣東話驚艷全場,和原唱相比絲毫不遜色,還被歌曲作詞人黃偉文大讚超有誠意;而在昨晚的上海演唱會上,穿著深色洋裝的IU以超標準的中文翻唱中國小鮮肉團體「TFBOYS」的歌曲《YOUNG》,讓人相當驚喜,還透露自己最喜歡的中國歌手是李榮浩,誠意十足。昨晚的精彩演出也讓中國粉絲大讚:「能現場聽IU的歌聲真的好感動」、「每次都這麼努力學習中文歌,做IU粉絲真幸福啊!」

IU在昨晚的演唱會上大秀苦練多時的標準中文。(翻攝自微博)雖然近來爭議纏身,但IU的上海演唱會仍順利圓滿落幕。(翻攝自微博)IU所翻唱的歌曲正是中國夯團「TFBOYS」的歌曲《YOUNG》。(翻攝自網路)

IU上海演唱會上翻唱TFBOYS的《YOUNG》:

IU香港演唱會上翻唱謝安琪的《囍帖街》:

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由娛樂】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。
今日熱門
載入中